|
|
||||||||


2010年春節(jié)期間,美國紐約時(shí)代廣場上,納斯達(dá)克總部大樓外的大屏幕打出了恭賀中國新春的圖案和中英文字樣。
法新社
中國春節(jié)正在為更多國家的人們熟知,世界媒體上借春節(jié)生肖表達(dá)祝福的聲音越來越多。2011年,法國里昂信貸就曾在春節(jié)時(shí)鄭重其事地引用兔年的說法,預(yù)測當(dāng)年的全球股市將趨于平穩(wěn)溫和。
美聯(lián)社
春節(jié)是中國人一年之中的終極盛典,更是買禮物送給親友的最佳時(shí)機(jī)。向中國出口春節(jié)消耗品已經(jīng)逐漸成了美國人的一項(xiàng)重要商業(yè)契機(jī)。
路透社
在中國,農(nóng)歷新年不僅僅意味著吃餃子和燃放爆竹驅(qū)邪,更是分居兩地的家庭——丈夫和妻子、父母和兒女久別重逢的難得機(jī)會。
BBC
英國一些主流博物館在春節(jié)前后組織以“年”為主題的趣味教育或娛樂活動,面向各個(gè)族裔和文化背景的公眾,傳播中華文化。
《華爾街日報(bào)》
紐約在經(jīng)歷了圣誕節(jié)不久后,再次被籠罩在節(jié)日的光環(huán)下,中國人帶來的“年末盛典”把紐約城帶進(jìn)了“東方圣誕”的狂歡之中。
《紐約時(shí)報(bào)》
因?yàn)橹袊拇汗?jié),紐約變得更加多元化。但震耳欲聾的鑼鼓聲,也讓紐約人感覺到了些許無奈。
《牙買加觀察家報(bào)》
許多中國人為上學(xué)或工作遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),這令春節(jié)成為最有意義的長假。對那些從事對華貿(mào)易、希望同中國做生意的人來說,要牢記在春節(jié)期間不要下訂單,一定要耐心地等待假期的結(jié)束。
《洛杉磯時(shí)報(bào)》
一種叫做“年夜飯”的東西把他們牢牢地拴在一起,表面上是一頓飯,但實(shí)際上則是根深蒂固的精神寄托。
德國之聲
中國的中產(chǎn)及高產(chǎn)階層現(xiàn)在越來越喜歡在熱帶海邊或德國古堡中度過春節(jié)假期。人們最喜歡去的國家都在亞洲,前往歐洲的游客也在不斷增加。
《每日電訊報(bào)》
大約7億中國人要回家過年,世界上最大規(guī)模的人類活動開始。對于很多參與到這場全世界最大規(guī)模人類活動中的人來說,回家更像是一場馬拉松。