日韩大陆av,av激情亚洲男人的天堂国语,中文欧美亚洲欧日韩范冰冰,国产成人AV免观看

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Politics hot words

clinical trial

據(jù)悉,我國已確診第三例人禽流感病例,國家食品藥品監(jiān)督管理局正式批準我國自行研制的“人用禽流感疫苗”進入臨床研究。科研單位將在北京尋找試驗基地,并征集100名志愿者參與臨床試驗。

中國日報網(wǎng)站的消息中有這樣一句話:As China reported its third case of human bird flu yesterday, the only company in the nation approved to test a vaccine for humans said thatclinical trialson volunteers would start in days.

“臨床試驗”是個醫(yī)學術語,在英語中叫clinical trial,就是基于對患者直接觀察而做的醫(yī)學試驗。Clinical 有“臨床的”意思,比如,clinical diagnosis(臨床診斷);clinical medicine(臨床醫(yī)學)等。

Clinical 還可指“冷靜的;客觀的”,如,clinical judgement(客觀的判斷)。

(中國日報網(wǎng)站編)

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.