日韩大陆av,av激情亚洲男人的天堂国语,中文欧美亚洲欧日韩范冰冰,国产成人AV免观看

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

加拿大叫?!巴顿Y移民”

[ 2014-02-18 08:53] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

加拿大聯(lián)邦政府于當?shù)貢r間2月11日公布的新一年財政預算中提到:一次性一刀切全球聯(lián)邦投資移民和企業(yè)家移民積案。在該報告里,聯(lián)邦認為通過投資移民和企業(yè)家移民項目獲得永久居民身份的新移民對加拿大的經(jīng)濟,尤其就業(yè)和稅收方面,并沒有起到明顯的積極影響。

請看相關報道

加拿大叫停“投資移民”

Controversy arose after the Canadian government announced plans last week to terminate the federal Immigrant Investor Program and Federal Entrepreneur Program.

加拿大政府上周宣布停止聯(lián)邦投資移民和企業(yè)家移民項目后引發(fā)了一系列爭議。

加拿大政府日前推出“2014年經(jīng)濟行動計劃(Economic Action Plan)”,該計劃表明政府將取消積弊已久、效率低下的投資移民計劃(Immigrant Investor Program)和企業(yè)家移民計劃(Federal Entrepreneur Program),以構建一個快速靈活的移民體系。研究表明,與其它類別的經(jīng)濟移民(economic immigrants)相比,投資移民繳納稅額更少(pay less in taxes),中期和長期在加拿大停留的可能性更低(less likely to stay in Canada over the medium- to long-term),通常缺乏包括官方語言能力(official language proficiency)在內(nèi)的各項技能來和其他來自同一國家的移民一樣,融入加拿大當?shù)厣鐣?/p>

現(xiàn)行的加拿大投資移民計劃(Immigrant Investor Program)申請條件為:1. 五年內(nèi)有兩年以上成功的商業(yè)管理經(jīng)驗。2. 申請人以合法經(jīng)營手段所賺得的資產(chǎn)凈值不低于160萬加元(包括申請人在企業(yè)中所占股份、私人不動產(chǎn)、銀行存款,股票和有價證券等;不包括他人饋贈、博彩或繼承財產(chǎn)所得。)3. 愿意向加拿大政府指定基金進行一定數(shù)額(80萬加元)的投資。

現(xiàn)行的加拿大企業(yè)家移民計劃(Federal Entrepreneur Program)申請條件為:1. 成功地經(jīng)營、管理或控制過一個企業(yè),有三年以上的經(jīng)營管理經(jīng)驗; 2. 個人凈資產(chǎn)超過50萬加元; 3. 移民加拿大后,在二年內(nèi)創(chuàng)辦一個企業(yè),雇傭最少一個加國公民或永久居民。

相關閱讀

移民相關詞匯

“第1.5代”移民 1.5 generation

Migrate and immigrate 遷移和移民的區(qū)別

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn