日韩大陆av,av激情亚洲男人的天堂国语,中文欧美亚洲欧日韩范冰冰,国产成人AV免观看

index mobiel_index mobiel_index

ChinaDaily手機報(ChinaDaily Mobile News),中國首份中英雙語手機報,首份可以聽的音頻手機報。由專業(yè)外籍語言專家團隊和國內(nèi)頂尖新聞精英傾力打造,以獨特新聞視角報道每日要聞酷訊,讓您在潛移默化中成為“英語高手+信息達人”!
中國移動用戶發(fā)送短信CD到10658000,5元/月
中國電信用戶發(fā)送短信CD到10659000,6元/月

The most expensive blow dry<BR>英發(fā)廊推最貴洗剪吹(圖)

The most expensive blow dry
英發(fā)廊推最貴洗剪吹(圖)

A salon in London has launched the world's most expensive blow dry which costs $500, foreign media reported. The treatment includes a shampoo and re-conditioner made from diamond dust, meteorite dust and white truffle. The creators claim that unlike other shampoos theirs is 5% water and 95% active ingredients, which leaves hair extremely "healthy" and "shiny". The ingredients are said to react "intelligently" to the specific needs of each individual hair type, restoring locks to their finest possible condition, whatever the extent of damage.
據(jù)外媒報道,倫敦一家發(fā)廊推出世界上最昂貴的洗剪吹服務,一次要500美元。這種洗剪吹使用的洗發(fā)水和護發(fā)素由鉆石粉、隕石粉和白松露制成。該款洗發(fā)產(chǎn)品的制造者稱,與其他洗發(fā)產(chǎn)品不同,他們的產(chǎn)品含5%的水分及95%的活性成分,可以令頭發(fā)超級"健康"又"閃亮"。據(jù)悉,這款洗發(fā)水的成分能夠"智能"地滿足每個人發(fā)質(zhì)的特殊需求,無論頭發(fā)受損多么嚴重,都能讓它恢復到最好的狀態(tài)。

*以上新聞由ChinaDaily雙語手機報提供

訂購方式:
中國移動用戶發(fā)送短信CD到10658000,5元/月
中國電信用戶發(fā)送短信CD至10659000,6元/月
中國聯(lián)通用戶發(fā)送短信CDCD到10655111,5元/月

關于中國日報

合作伙伴

商務合作

常見問題

版權聲明:本欄目文字內(nèi)容歸中國日報網(wǎng)所有,任何單位以及個人未經(jīng)許可,不得擅自轉載使用。歡迎愿意與中國日報無線事業(yè)部合作的單位或個人與我們聯(lián)系。
電話:+86(10) 84883584, 傳真:+86(10) 84883600   
Email: mobile@chinadaily.com.cn